सोमवार, 2 दिसंबर 2019

"You Start Dying Slowly" का हिन्दी अनुवाद...*नोबेल पुरस्कार विजेता ब्राजीली कवियत्री 'मार्था मेरिडोस' की कविता-


"You Start Dying Slowly"

का हिन्दी अनुवाद...*
*आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं,
यदि आप:-
- करते नहीं कोई यात्रा,
- पढ़ते नहीं कोई किताब,
- सुनते नहीं जीवन की ध्वनियाँ,
- करते नहीं किसी की तारीफ़।
*आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं,
जब आप:-
- मार डालते हैं अपना स्वाभिमान,
- नहीं करने देते मदद अपनी और
न ही करते हैं मदद दूसरों की।
*आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं
जब आप:-
- बन जाते हैं गुलाम अपनी आदतों के,
- चलते हैं रोज़ उन्हीं रोज़ वाले रास्तों पे,
- नहीं बदलते हैं अपना दैनिक नियम और व्यवहार,
- नहीं पहनते हैं अलग-अलग रंग के कपड़े और
- बात नहीं करते आप उनसे जो अजनबी हैं, अनजान हैं।
*आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं,
यदि आप:-
- नहीं महसूस करना चाहते आवेगों को,
और उनसे जुड़ी अशांत भावनाओं को,
वे जिनसे नम होती हों आपकी आँखें,
और करती हों तेज़ आपकी धड़कनों को।
*आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं,
अगर आप:-
- नहीं बदल सकते हों अपनी ज़िन्दगी को, जब हों आप असंतुष्ट अपने काम और परिणाम से,
- अग़र आप अनिश्चित के लिए नहीं छोड़ सकते हों निश्चित को,
- अगर आप नहीं करते हों पीछा किसी स्वप्न का,
- अगर आप नहीं देते हों इजाज़त खुद को, अपने जीवन में कम से कम एक बार,
किसी समझदार सलाह से दूर भाग जाने की...।
*तब आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं...!!*
*इसी कविता के लिए उन्हें नोबेल पुरस्कार प्राप्त हुआ।*

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें